Keeleõpe Eesti poppmuusika saatel

Kuna meie Eestisse kolimine on juba päris lähedal siis otsustasin tugevamalt panustada ka laste keeleõppesse. Eesti keele õppesse siis.

Ma olen tähele pannud – absoluutselt kõik jääb lastele paremini külge kui see neile ette laulda.  (Mu 1aastane oskab juba mitmeid inglisekeelseid popplaule kaasa laulda)

Seega otsustasin neile youtubest alla tõmmata Eesti muusikavideod. Kriteeriumiks oli, et võimalikult lihtsate ja väheste sõnadega laulud peavad olema.

Ja lapsed kuulavad, õpivad – lapsehoidja ka õpib. Alles eile kuulsin teda last vannitades kõva ja selge häälega laulmas “LIIGUTAGEEEE PEPUT, LIIIGUTA-GEEE PEPUT”

Ma alguses kartsin, et  see nägu seal kaadris hirmutab tütre ära, aga ei. Talle täitsa meeldib.

Ma ei tea, kas asi on minus või laulab see tüüp aksendiga?

Kusjuures mingi eelmine nädal hüüdis Silver õele täiesti ootamatult: “Ahal-Maliii tjule siia! Tjule Tjule Tjule!” Ja mul oli hämming, et jeerum milline aksent.  See “Tule siia” fraas käib mitmest repertuaaris olevast laulust läbi – kaasarvatud sellest “Liigutage Peput” loost. Teine on 42GO  “Jou kutt kuule tule siia”

Igal juhul pidin ma naerukrambid saama siis kui Silver koolis oli ja Lapsehoidja u 7aastane õepoeg Silveri jalgatega lükataval motikal mööda mu elutuba ringi sõitis samal ajal lauldes “Mul on bemmil uued kummid” : ) 🙂

Et kui see poole päevaga juba talle niimoodi külge hakkas siis on lootust, et Eestisse tuleku hetkel on ka Silveril tähtsamad “kurameerimis fraasid” selged.

Aga siia lõpetuseks hoopis üks lõimumise video Ghana loo järgi. (Sorry nende bling bling-ide pärast mis sisse jooksevad – abikaasa suhtles muga Whatsappis samal ajal kui telefoniga videot salvestasin)